-
1 букашка
-
2 козявка
-
3 козявочка
-
4 некрупная червоточина
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > некрупная червоточина
-
5 козявка
разг.
small insect; small fry перен.* * *small insect; small fry перен. -
6 koúra
flea; any small insect in general. Koúra tere henua, human being (ancient expression, lit. insect which runs on the ground). -
7 козявка
ж. разг.small insect; (перен.) small fry -
8 мураш
м.small ant, small insect -
9 мурашка
ж. разг.small ant, small insect -
10 козявка
ж. разг.1) ( букашка) small insect2) пренебр. ( о человеке) small fry; nobody3) ( слизь в носу) snot -
11 мураш
м. прост.(small) ant; small insect -
12 мурашка
м. и ж. прост.(small) ant; small insect -
13 букашка
-
14 букашка
ж.1) ( насекомое) (small) insect, bug2) пренебр. (бесправный, незначительный человек) nonentity, nobody -
15 живой
прил.Русское многозначное прилагательное живой используется в разных сферах и относится как к живым существам, так и к действующим неодушевленным предметам и действиям. Английские эквиваленты различают живые существа — людей и животных, а также действия, используя разные слова.1. alive — живой ( только предикативно): to be alive — быть в живых; to stay alive — оставаться в живых Emmy was very ill and weak, but still alive. — Эмми была очень больна и слаба, но жива. You are very lucky to be alive after such a bad car accident. — Вам повезло остаться в живых после такой тяжелой автомобильной аварии. I had that awful feeling that I would never see him alive again. — У меня было ужасное предчувствие, что и его больше в живых не увижу. The boy caught some small insect and kept it alive in a jar. — Мальчик поймал какое-то маленькое насекомое и держал его живым в банке. Не was being kept alive on some strong medicine. — В нем поддерживали жизнь, используя какое-то сильное лекарство.2. living — живой, живущий (только атрибутивно, т. е. перед существительным): a living thing — живое существо; living flowers — живые цветы Не is that country's greatest living poet. — Он самый известный поэт из живых в этой стране. Не has no living relative. — У него нет никого из живых родственников. The President is a living example of how much people can achieve by their own efforts. — Президент — живой пример того, как много могут добиться люди собственными усилиями. The only living things we saw were two lions asleep under the trees. — Два спящих под деревьями льва были единственными живыми существами, которых мы увидели. The ants marched in vast columns and ate any living thing in their path. — Муравьи двигались широкой колонной и поедали все живое на своем пути. Is he a living person or just a character in a book? — Это живой человек или просто персонаж книги? French is a living language. — Французский — живой язык. The portrait is the living image of him. — На портрете он как живой.3. live — ( прилагательное live многозначно) a) живой, живущий ( обычно используется по отношению к животным): live fish — живая рыба; live cattle — живой скот; live birds — живые птицы They are campaigning against experiments on live animals. — Они ведут кампанию протеста против экспериментов на живых животных. We saw a real live elephant. — Мы видели настоящего живого слона. There are many problems in transporting live animals. — При транспортировке живых животных возникает много проблем. b) непосредственно происходящий, прямой (обыкновенно о радио-/ телепередачах): a live broadcast — прямая передача; to broadcast the concert live — вести прямую передачу концерта/транслировать концерт прямо из зала The match is being broadcast live. — Матч транслируется в прямом эфире. It is always different singing in front of a live audience. — Петь перед живой аудиторией совсем не то, что перед микрофоном. Не liked performing before a live audience. — Ему нравилось выступать перед живой аудиторией./Он любил выступать перед публикой в зале. She recently sang live at the ceremony. — Недавно она пела на церемонии. The program is coming to you live. — Это прямая передача программы. c) действующий ( используется в отношении неодушевленных предметов): live glacier — живой ледник/ледник, дающий айсберги; live embers — тлеющие угольки/красные угли в золе; live fire — живой огонь/горящий огонь; live coals — горящие угли/пылающие угли; live weight — живой вес; live target — живая мишень/живая цель; a live wire (rail) — провод (рельс) под напряжением4. animate — живой, одушевленный: animate nature — живая природа; animate discussion — живая беседа/ оживленная беседа Children at this age are still unable to distinguish between animate and inanimate objects. — В этом возрасте дети еще не различают одушевленные и неодушевленные предметы./В этом возрасте дети еще не могут отличить живые предметы от неживых. The magic of caricature is that they are able to make every object appear animate, and even to give them personality. — Магия карикатуры в том, что она может представить неодушевленные предметы одушевленными и даже придает им характер той или иной личности.5. lively — (обыкновенно атрибутивно, т. е. перед существительными) живой, полный жизненных сил, оживленный, подвижный, активный (полный энергии, энтузиазма, обладающий острым умом): lively disposition — живой нрав/живой характер; а lively discussion — живая беседа/активная беседа/оживленная беседа/живое обсуждение; lively talk/conversation — оживленная беседа/оживленный обмен мнений; lively exchange of opinion — живой обмен мнений; a lively child — живой ребенок; a lively face — живое лицо/оживленное лицо; lively imagination — живое воображение/острое воображение; a lively interest — живой интерес; lively correspondence — оживленная переписка; a lively and inquisitive mind — живой и любознательный ум; a lively response to smth — живой отклик на что-либо; to show a lively interest in smth — проявлять живой интерес к чему-либо Politicians should take a lively interest in issues that concern local people. — Политики должны живо интересоваться вопросами, касающимися населения их областей. Не was a lively attractive boy with lots of friends. — Он был живым красивым мальчиком, имел много друзей. You must invite lively young people to the party to cheer us all. — Тебе надо было пригласить на вечер веселых ребят, чтобы нам не было скучно. Miss Hill must have been at least ninety, and I was surprised by her lively sense of humour. — Мисс Хилл, должно быть, было под девяносто, и меня удивило ее живое чувство юмора.6. vivid — живой, подлинный, реальный: real life — живая действительность; real facts — реальные факты; real fire — живой огонь This wax figure looked the real Jackson. — Эта восковая фигура была как живой Джексон. живописный — scenic — см. красивый живопись — painting — см. картина -
16 мурашка
разг.
1) (букашка)
small ant/insect
2) только мн.; (пупырышки)
creep, jimjams; horripilation книжн.* * *small ant/insect* * *antemmetpismire -
17 ничтожество
1) General subject: O, blighter, cipher, crum, crumb bum, drongo, duffer, gink, half pint, insignificant being, jack sprat, jack-straw, jack-straws, jackstraw, lay figure, lay-figure (о человеке), losel, naething, nebbish, negligible quantity, nobody, nonentity (о человеке), nothingness, nought (о человеке), nullity (о человеке), ought (о человеке), picayune, pigmy, pipsqueak, piss ant, poor stick, pygmy, rip, schlep, shrimp, snipe, vanity, whiffler, zero (о человеке), no-goodnik, naught, crum-bum, twerp, third-rater, loser3) Dialect: snipper-snapper4) American: cheap skate, jerk, schlepp, whiffet5) Literal: insect6) Rare: nihil7) Mathematics: cypher8) Australian slang: also-ran, bottle-oh's rouseabout, skunk9) Scornful: Lilliputian (о человеке), Tom Thumb, pismire, whippersnapper, whipster10) Jargon: dipshit, dot, half-pint, hoddy-doddy, nit, patsy, piss-ant, schloomp, schlump, squeegie, squegee, waste of life (e.g. Dude, do something and stop being a waste of life!), zerk, muff cabbage/ muff garbage (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Muff%20Cabbage&defid=5279477), Kilroy, pea soup, schlub11) Simple: small potatoes -
18 охота
1.huntingсезон, закрытый для охота - shutoffсезон, запретный для охота - closed season2.hunting, predatory behaviourIn is believed that a common wheatear is the only small song bird above the Arctic Circle, regularly hunting so large and dangerous an insect as a bumble-be .Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > охота
См. также в других словарях:
Insect morphology — Legend of body parts Tagmata : A Head, B Thorax, C Abdomen. 1. antenna 2. ocelli (lower) 3. ocelli (upper) 4. compound eye 5. brain (cerebral ganglia) 6. prothorax … Wikipedia
Insect flight — Insects are the only group of invertebrates known to have evolved flight. Insects possess some remarkable flight characteristics and abilities, still far superior to attempts by humans to replicate their capabilities. Even our understanding of… … Wikipedia
Insect physiology — includes the physiology and biochemistry of insect organ systems. Although diverse, insects are quite similar in overall design, internally and externally. The insect is made up of three main body regions (tagmata), the head, thorax and abdomen.… … Wikipedia
Insect winter ecology — entails the overwinter survival strategies of insects, which are in many respects more similar to those of plants than to many other animals, such as mammals and birds. This is because unlike those animals, which can generate their own heat… … Wikipedia
Insect fighting — is a blood sport involving insects. It is practised in areas in China and Thailand. There are people who train and fight their insects against other insects in underground fighting arenas. Insect fighting is a traditional Chinese pastime that… … Wikipedia
Insect — In sect ([i^]n s[e^]kt), n. [F. insecte, L. insectum, fr. insectus, p. p. of insecare to cut in. See {Section}. The name was originally given to certain small animals, whose bodies appear cut in, or almost divided. Cf. {Entomology}.] 1. (Zo[… … The Collaborative International Dictionary of English
Insect powder — Insect In sect ([i^]n s[e^]kt), n. [F. insecte, L. insectum, fr. insectus, p. p. of insecare to cut in. See {Section}. The name was originally given to certain small animals, whose bodies appear cut in, or almost divided. Cf. {Entomology}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Insect biodiversity — accounts for a large proportion of all biodiversity on the planet, with over 1,000,000 insect species described.AgricultureIn agricultural ecosystems, biodiversity is instrumentally important not only for the production of food, but for other… … Wikipedia
Insect trap — Insect traps can be used to monitor or directly reduce insect populations. They typically use a food, visual lures, chemical attractants and pheromones that do not injure other animals or humans or result in residues on foods or feeds. Visual… … Wikipedia
Insect — In sect, a. 1. Of or pertaining to an insect or insects. [1913 Webster] 2. Like an insect; small; mean; ephemeral. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
insect — [in′sekt΄] n. [< L insectum (animale), lit., notched (animal), neut. of pp. of insecare, to cut into < in , in + secare, to cut (see SAW2): from the segmented bodies: cf. ENTOMO ] 1. any of a large class (Insecta) of small arthropod animals … English World dictionary